シャドウゲイト

元祖「死にゲー」の名を欲しいままにした奇跡の名作、ファミコンのアドベンチャーは凄すぎる。冒険アドベンチャーでコレを超えるゲームはたぶん今後も出てこないだろう、まぁ冒険アドベンチャー自体あまり見た事は無いが!?洋ゲーローカライズしたケムコに天才的なクリエイターが存在したのだろうと思う。ゲーム自体も非常に良く出来ていて面白いのだが、なんと言っても翻訳したセリフまわしが眩しいほどに輝いている「わたしは さけびごえを あげ ほのおの なかへ ホップ ステップ ジャンプ… かーるいす!! わたしは もえつきてしまった。」...すっ凄い⁉︎コノ辞世の句は詠めない芭蕉並みである、日本人のお家芸である他文化を完全にローカライズして、さらに昇華させる匠の技が発揮された瞬間である、明らかに外人よりも日本人がこのゲームを楽しんだと思う。

お気に入り度 ⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️

やり込み度 エンディング